Пн-Пт: 10-18, Сб-Вс: выходной
+7 (916) 125-26-70
order@littera.ru

«Литтера» – ваш надежный партнер в сфере переводов. Мы предлагаем полный спектр услуг по переводу технической документации и текстов с высокой точностью и профессионализмом. Наши специалисты обладают не только глубокими знаниями иностранных языков, но и специальным образованием, что позволяет гарантировать высокое качество работы.

Основные отрасли технического перевода


Наше бюро обладает профильными знаниями и опытом работы в широком спектре производственных и научных направлений:

Машиностроение
Промышленное оборудование: станки с ЧПУ и прочее
Лёгкая промышленность
Нефтегазовая сфера: добыча нефти и газа, энергетика и магистральные поставки
Строительство и инженерные коммуникации
Медицинская техника и документация
Научно-технические дисциплины

Дополнительно при переводе технической документации специалисты бюро адаптируют:

программное обеспечение
инструкции по эксплуатации
нормативные документы, методические пособия и технические руководства (например, документации к сканирующим электронным микроскопам (СЭМ))
отчёты, презентации, рефераты
чертежи, схемы, спецификации
патентные материалы и технические условия

Такой охват позволяет гарантировать точность терминологии и полноту передачи смысла в проектах любой сложности.

Услуги перевода технической документации

  • Перевод технической документации с английского на русский и с других языков.
  • Перевод технической документации с китайского на русский и с других редких языков.
  • Верстка и предпечатная подготовка макета документации.
  • Перевод инструкций, руководств по эксплуатации, сертификатов и других специализированных текстов.

Заказать технический перевод в нашем бюро – это значит обеспечить себе спокойствие и уверенность в точности текстов. Мы предлагаем конкурентные цены на перевод технической документации, а также соблюдение сроков выполнения заказов.

Преимущества работы с нами

  1. Профессиональное бюро технических переводов в Москве – мы находимся в столице, но работаем с клиентами со всего мира.
  2. Специалисты с профильным образованием и опытом работы в соответствующих отраслях.
  3. Точное соответствие оригиналу – мы уделяем особое внимание сохранению всех деталей и терминологии.
  4. Профессиональная верстка и оформление, включая работу с файлами Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Corel Draw и другими специализированными программами.
  5. Персональный подход к каждому клиенту и проекту.

Переводы технической документации на русский требуют не только знания языка, но и понимания специфики отрасли. Мы гарантируем, что ваша документация будет переведена точно и профессионально.

Как мы работаем

  1. Вы отправляете нам документы для оценки.
  2. Мы предоставляем вам точную цену на перевод технической документации и сроки выполнения.
  3. После вашего подтверждения мы приступаем к работе.
  4. Вы получаете качественно выполненный документ в оговоренные сроки.

Готовы начать сотрудничество? Свяжитесь с нами для получения индивидуальной консультации или заказа технического перевода.